涉外法治人才基地班学生牵头团队研发AI平台亮相全国翻译技术年会
近日,2024级涉外法治人才基地班学生张雨山代表“澜湄桥”大学生创新创业项目团队,赴北京参加2025中国翻译协会翻译技术专业委员会年会,并在会上正式发布“澜湄桥——高精度东南亚法律舆情智能分析平台”。
本次年会由中国翻译协会主办,聚焦翻译技术前沿发展与行业应用,旨在推动高校、企业和技术社群在智能翻译、人机协同等领域的深度交流与合作。年会期间还举办了多场贴近翻译实践与技术趋势的专题活动,后续将陆续开展“智能翻译译后编辑”“智能体搭建”等系列实务交流。
本次年会由中国翻译协会主办,聚焦翻译技术前沿发展与行业应用,旨在推动高校、企业和技术社群在智能翻译、人机协同等领域的深度交流与合作。年会期间还举办了多场贴近翻译实践与技术趋势的专题活动,后续将陆续开展“智能翻译译后编辑”“智能体搭建”等系列实务交流。
“澜湄桥”平台由法学院联合新闻学院、软件学院及信息学院共同研发,由张雨山同学作为负责人牵头推进。项目直面中国企业出海东南亚过程中遇到的法律文本理解难、政策更新跟踪滞后、舆情研判不足等现实挑战,提供了一站式智能解决方案。目前平台已支持中文与泰语、越南语、马来语的法律政策文本互译,能够自动关联条文背景信息,并具备敏感议题提示与合规风险预警功能。平台演示在年会上获得了分会场主持人与参会者的高度评价。
未来,团队将进一步扩展语种覆盖范围,逐步接入老挝语、柬埔寨语、缅甸语等澜湄区域主要语言,持续优化知识图谱与关联分析能力。学院继续支持“澜湄桥”平台的迭代与应用,推动其在涉外法治人才培养、区域国别研究及企业跨境服务等领域发挥实效,深化法学、非通用语、人工智能与区域国别研究的交叉融合,为服务国家周边外交战略与云南面向南亚东南亚辐射中心建设贡献学术与实践力量。



